Selentium ist Aureum

21:35 

Очередная глупая идея

RuuzakiL
Cперва жена моя сбежала, потом собака и коты... Сейчас смотрю, как трудно рыбкам аквариум толкать к дверям.
Название: Petshop of Horrors in London
Автор: RuuzakiL
Фандом: Sherlock BBC, PSoH
Персонажи: Шерлок, Джон, Граф Ди По ходу развития событий будут еще добавляться. А возможно, и появятся пейринги...
Жанр: мистика, детектив
Рейтинг: G В дальнейшем возможно повышение
Саммари: В Лондоне начинают происходить убийства, жертвы которых так или иначе связаны с таинственным зоомагазином в Чайнатауне...
Статус: в процессе
Дисклаймер: Все принадлежит Акино Матсури, АКД и Стивену Моффату, кроме идеи пересечь эти миры.
От автора: Я несколько дней мучилась этой идеей, и вот что из этого вышло, поэтому прошу Вас, если прочитали, оставьте свое мнение.

Глава 1. Dislike

- Прошу Вас, подпишите контракт, - тихий, спокойный, даже монотонный голос завораживал. Его обладатель подал небольшой лист, по краям обрамленный зеленым орнаментом. - И настоятельно рекомендую не нарушать ни один из пунктов, иначе наш магазин не несет ответственности за последствия.

Молодой человек с утонченными чертами лица взял в руки контракт и пробежал глазами по тексту:

«1. Никому не показывать Вашего питомца.
2. Ежедневно кормить свежими фруктами, овощами или насекомыми.
3. Ни при каких условиях не расстраивать питомца и не заставлять его страдать.»

- Хорошо, это кажется вполне выполнимым.


Прошло уже достаточное время, чтобы осознать и принять тот факт, что Шерлок жив и здоров. Однако недостаточное для того, чтобы доверять ему так же, как и три с половиной года назад, когда Джон с ним расследовал дело с участием Мориарти.

Но этот случай был из ряда вон, и без помощи Холмса здесь было не обойтись. И Лестрейд это прекрасно понимал. Именно поэтому в данный момент он, Шерлок и Джон стояли в небольшой квартирке.

- Тело обнаружила соседка, когда пришла на дикий крик, доносившийся отсюда. Жертва - Айлех Чендлер, начинающий художник. По словам знакомых, тихий и замкнутый в себе. Врагов не имел, - Грегори тяжело вздохнул. Это было уже не первое таинственное убийство.

- Мне ни к чему все эти сведения, - Шерлок, как и всегда, высокомерно поправил воротник своего пальто и прошелся по маленькому помещению. - Владелец этой комнаты был не только художником, но и поэтом. Творческая личность, однако одинокая. У него был домашний питомец, которого он любил, даже обожал. Недавно ушел от родителей, которые отказывались принимать его увлечения. Его сестра часто здесь бывала. А вот его последняя работа была явно украдена…

- Шерлок, я не думаю, что… - Джон, который до этого отстраненно рассматривал фотографии на каминной полке, сейчас повернулся к детективу лицом. - Я не думаю, что его семья его не любила.

- Да как же! Посмотри, все эти снимки с родителями сделаны не меньше, чем пятнадцать лет назад, а вот с сестрой есть довольно новые…

- Но то, что она бывала тут часто,.. - подал голос Лестрейд.

- Вы опять ничего не видите! На подоконнике лежит небольшая косметичка, а в коридоре есть женские тапочки!

- Но ведь это могла быть и его девушка.

- Чушь! Девушка бы оставила тут гораздо больше своих вещей. Что-нибудь вроде кремов, зубной щетки, одежды… Но есть только косметичка. Она приходила сюда часто, но ненадолго, иногда оставалась с ночевой, именно для этого и нужна косметика.

- Хорошо, - не выдержал Джон, - но почему ты решил, что он одинок? Не на основании же того, что на фотографиях Айлех только с семьей?

- Именно на них, хотя и не только. Видишь все эти статуэтки? - мужчина указал на небольшой сервант, забитый фигурками разнообразных животных. - Все они недорогие, но трепетно любимые. Пыль стерта даже с тех, что стоят в глубине шкафа. Человек, который много общается с людьми, не стал бы так сильно ухаживать за какими-то статуэтками!

- Но…

- Нет, это не было его хобби. Не забывай, Джон, он художник, и все свое время он тратил на написание картин. И нет, Лестрейд, - Шерлок резко повернулся к инспектору, только раскрывшему рот, чтобы вставить комментарий, - он не делал недавно генеральную уборку. Обернитесь, о какой вообще уборке может идти речь?

Комната и правда была в плачевном состоянии: повсюду лежали смятые вещи, по полу были раскиданы краски, карандаши, кисточки, в углу стояли холсты, покрытые толстым слоем пыли, кружки и тарелки стояли грязные на прикроватной тумбочке, а сама кровать была разобрана.

- Ладно, - сдался Грегори, - а что по поводу животного?

- Птица, я полагаю. За тумбочкой я заметил пакетик с сушеными насекомыми. Однако самого животного я не наблюдаю. Куда вы его дели?

- Мы его не нашли.

В этот момент в комнату вбежала Салли и, не обращая никакого внимания на Шерлока и Джона, обратилась к своему начальнику:

- Шеф, этот тоже был клиентом того зоомагазинчика. В коридоре мы нашли этот контракт, - она протянула Лестрейду листок, по краям которого был выведен сложный орнамент. - Чую, что-то здесь неладно. Многие опрошенные говорят, что китаец очень уж подозрительный.

- Вряд ли это как-то связано с делом, - инспектор повернулся к Холмсу, изучающему пол возле кровати убитого. - Шерлок, а по поводу картины?

- Мольберт, - отмахнулся от него мужчина, даже не подняв голову.

Джон тихо застонал: сколько бы он не говорил Шерлоку, что лучше пояснять все его умозаключения, детектив упорно продолжал быть уверенным, что если он скажет одно слово, все сразу станет понятным.

После выжидательной паузы, Грегори не выдержал:

- Что мольберт?

- Он пустой! - это выражение следовало бы перевести на общечеловеческий как «ты идиот». - О, как же вы не понимаете? Я уже говорил, что все свое свободное время этот человек рисовал. Ну или писал. То есть мольберт никак не мог оставаться пустым. А так же неаккуратно вытащенные кнопки и небольшие кусочки холста вокруг могут сказать нам, что картину снимали в спешке.

- Ладно. У вас все? - Лестрейд устало потер виски. Этот день ему начинал казаться бесконечным.
Холмс поднялся с коленей и подошел к Уотсону. Молча подтолкнул его к двери, а когда тот вышел, и сам последовал за ним. Салли, которая стояла возле Грегори, пробурчала что-то про фриков-выскочек и послушных песиков.


Уже в такси Шерлок сказал, что они с Джоном едут в Чайнатаун. Уотсон удивился, но особо вида не подал.

- Я уже видел подобный контракт, - пояснил детектив. - В Италии, пока выслеживал последователей Мориарти.

Джон моментально напрягся. Он до сих пор помнил, какой шок он испытал, когда Шерлок с бесстрастным лицом появился на пороге Бейкер-стрит. Хоть после этого Холмс и объяснил, что по-другому бы просто не получилось схватить всех, кого он искал, в глубине души Уотсон все еще был на него обижен. Но чтобы не зацикливаться на неприятных мыслях, да и из чистого любопытства он спросил:

- Причем здесь контракт?

- Лестрейд допустил ошибку, когда сказал, что он не относится к делу. В Италии у меня не было времени, чтобы всерьез заняться этим зоомагазином, но я выяснил, что многие клиенты после его посещения погибали при загадочных обстоятельствах. Вот уж не думал, что подобное может случиться в нашем городе.


Вывеска с надписью “Count D” была достаточно неприметна. Да и сам магазинчик с легкостью мог затеряться среди ему подобных.

Когда Джон и Шерлок зашли внутрь, они словно переместились в абсолютно другой мир. В мир китайской культуры. Комнату окутывал приятный полумрак; повсюду висели клетки с самыми разнообразными животными: от попугаев до ящериц; на небольшом диване спокойно спали несколько кошек; в разных углах были видны и другие спящие животные. И посреди всего этого стоял человек. Он очень гармонично вписывался в окружающую обстановку: темные волосы, таинственный взгляд, красиво расшитый чеонгсам нежно-зеленого цвета и аккуратные черные туфельки. С первого взгляда можно было бы подумать, что это девушка.

- Добро пожаловать в зоомагазин Графа Ди, - начал китаец своим тихим и успокаивающим голосом. - Это Чайнатаун
- место, полное тайн и загадок, где осуществляются все Ваши желания и мечты. Чем могу помочь?

Шерлок презрительно окинул его взглядом и достал удостоверение, которое он без спроса одолжил у Лестрейда.

- Инспектор Шерлок Холмс. А это, - он указал на своего коллегу, - мой напарник Джон Уотсон. У нас есть к Вам пара вопросов по поводу Айлеха Чендлера.

- Да, конечно. Прошу, проходите. Будете чай? - Граф немного отошел и поднял руку в приглашающем жесте.

- Нет, обойдемся. Что Вы продали Чендлеру?

- Ах, этому милому юноше? Всего лишь маленькую птичку, чтобы скрасить его одиночество и помочь найти вдохновение, - загадочная улыбка не сходила с лица Ди. - Что-то случилось с мистером Чендлером?

- Его задушили вчера ночью, - по Шерлоку было видно, что он начинает беситься от одного только вида китайца.

- Какая потеря для мира искусства. Очень сожалею. А что случилось с птицей?

- Понимаете, - вмешался Джон, - мы ее не нашли.

- Как? - на лице Графа было искренне удивление, его глаза широко распахнулись, и теперь можно было увидеть, что один из них был фиолетового цвета, а другой - ярко-желтого.

- Вот так. У нас есть подозрения, что Вы причастны к этому убийству, - Холмс внимательно наблюдал за реакцией Ди, практически сканирую каждое его движение.

- Господин инспектор, - на лицо китайца снова вернулась эта улыбка, от которой у Джона начинали мурашки бежать по коже, - я всего лишь скромный продавец в зоомагазине. Зачем мне понадобилось убивать незнакомого парня?

- Мы это выясним, а пока что у нас все, - детектив развернулся и стремительно вышел из магазина.

- Простите его, нелегкий денек выдался, - улыбнулся Уотсон и последовал за Шерлоком.

- Всего хорошего, приходите еще.

Когда дверь закрылась, Холмс задумчиво вздохнул и повернулся к напарнику.

- Мы сюда еще определенно вернемся. Я ему не доверяю.

- Шерлок, это предрассудки! По-моему, это обычный китаец, который живет здесь и хочет, чтобы мы не лезли в его дела, - Джон вышел на дорогу, чтобы поймать такси.

- Нет, тут все намного сложнее. Хотя бы потому, что я не смог узнать о нем абсолютно ничего, кроме того, что он лживый и лицемерный…

@темы: PSoH, Sherlock, Фанфики

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная